网络文章 / 杂文随笔

“每天被自己帅到睡不着”用古文怎么说?

非常教师mp/文

◇原文:每天都被自己帅到睡不着 翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。 ◇原文:有钱,任性。 翻译:家有千金,行止由心。 ◇原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。 翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。 ◇原文:主要看气质。 翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。 ◇原文:也是醉了。 翻译:行迈靡靡,中心如醉。 ◇原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。 翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。 ◇原文:别睡了起来嗨。 翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。 ◇原文:不要在意这些细节。 翻译:欲图大事,莫拘小节。 ◇原文:你这么牛,家里人知道么。 翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。 ◇原文:心好累。

杂文随笔 06/07 2